![]() The purpose of this study is to translate the DHI into Urdu, Pushto, Punjabi, Sindhi and Balochi languages and then evaluating the validity and reliability of these versions in order to make this questionnaire available for research and clinics for the population of Pakistan. The patient is asked to answer each question as it pertains to dizziness or unsteadiness problems, specifically considering their condition during the last month. The original version of the Dizziness Handicap Inventory (DHI) is a 25-item questionnaire that asks the patients to rate their self-perception of disability from dizziness (20) and is the. However, this questionnaire does not have any versions that can be utilized in Pakistan such as Urdu, Pushto, Punjabi, Sindhi and Balochi. Thus, The DHI is considered the most beneficial questionnaire for the evaluation of dizziness and unsteadiness, especially related to vestibular rehabilitation. All of these translated versions have been proved to be very useful, with high validity, reliability and internal consistency. Some examples of the translated languages include Arabic, Brazilian, Spanish, Chinese, Italian, Dutch, French, Norwegian, and German. Since 1990, the DHI has been translated into various languages in order to make its application better. The target population are the patients suffering from dizziness due to brain injuries, multiple sclerosis and vestibular disorders. The aim of DHI is to evaluate the self-perceived handicap effects of dizziness. The DHI is highly compatible with the international classification of functioning, disability and health tool, which was standardized by WHO in 2001 for measuring the effects of various diseases. Additionally, it is very easy to be filled and hardly takes 10 minutes at maximum. This tool is widely used in clinical setups to evaluate the condition of the patients and determine the levels to which their quality of life has been affected by dizziness. The higher the score, the greater handicap is considered. The maximum score is 100 and the minimum is 0. The mentioned questionnaire comprises 25 questions that categorize the dizziness effects in three main areas namely functional (9 questions, 36 points), emotional (9 questions, 36 points) and physical (7 questions, 28 points). The dizziness handicap inventory (DHI) was introduced in 1990 by Jacobson and Newman. In clinical practice, it is a good indicator for understanding. A precisely valid and reliable tool has been already designed for the measurement of dizziness while keeping the common complaints of patients in mind. The Dizziness Handicap Inventory (DHI) questionnaire is used to assess the severity of vertigo. The DHI is a 25-item self-report questionnaire that quantifies the impact of dizziness on daily life by measuring self-perceived handicap. Moreover, mostly the patients having dizziness due to vestibular causes are known to face more problems as compared to the others. Why Should I Register and Submit Results?ĭizziness is one of the most common symptoms of many diseases that not only affects the daily activities of the patient but also negatively alters their jobs and functions.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |